首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

busy反义词是spare吗

2025-12-20 20:55:51

问题描述:

busy反义词是spare吗,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 20:55:51

busy反义词是spare吗】在英语学习过程中,常常会遇到一些看似简单但实际需要仔细辨析的词汇问题。例如,“busy”的反义词是否是“spare”?这个问题看似简单,但实际上涉及对词语含义和语境的理解。

一、单词释义与对比

1. busy 的含义

“Busy”表示“忙碌的”,通常用来描述一个人正在做很多事情,或者时间安排得很满。例如:

- I'm very busy today.(我今天很忙。)

- She is busy with her work.(她正忙于工作。)

2. spare 的含义

“Spare”有多个意思,最常见的有两种:

- 空闲的:指没有事情做的状态,如:

- I have some spare time.(我有些空闲时间。)

- 多余的、备用的:如:

- He has a spare tire.(他有一只备用轮胎。)

二、是否为反义词?

从语义上看,“spare”可以作为“busy”的一种反义词,但并不完全准确,原因如下:

词汇 含义 是否为反义词 原因说明
busy 忙碌的 ✅ 可以视为反义词 在某些情况下,"spare" 表示“空闲的”,与“busy”相对
spare 空闲的 / 多余的 ❌ 不完全准确 “spare”主要表示“空闲”或“多余”,而非直接对应“busy”的所有语境

三、更合适的反义词有哪些?

除了“spare”,还有一些更常见且更准确的“busy”的反义词,例如:

- free:自由的、空闲的

- I'm free this afternoon.(我下午有空。)

- unoccupied:未被占用的

- The room is unoccupied.(这个房间没人用。)

- idle:闲置的、空闲的

- He was idle all day.(他整天无所事事。)

这些词在大多数情况下都能更准确地表达“不忙碌”的状态。

四、总结

“Spare”在某些语境下可以被视为“busy”的反义词,尤其是在表示“空闲”时,但它的含义更偏向“多余”或“备用”,因此不能完全等同于“busy”的反义词。在实际使用中,建议根据具体语境选择更合适的词汇,如“free”、“unoccupied”或“idle”。

词汇 是否为反义词 适用场景
spare 部分适用 表示“空闲”时
free ✅ 是 表示“空闲”时最常用
idle ✅ 是 表示“无事可做”时
unoccupied ✅ 是 表示“未被占用”时

通过以上分析可以看出,虽然“spare”有时能表达与“busy”相反的意思,但并不是最准确或最常用的反义词。在日常交流或写作中,选择更贴切的词汇有助于提高语言表达的准确性与自然度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。